Armageddon
1
Lovec: Jsme v sektoru 40G. Kapitán se při přistání sekl o čtyřicet dva kilometrů.
William Sharp: Jak to sakra víte?
Lovec: Protože jsem génius
William Sharp: Jak to sakra víte?
Lovec: Protože jsem génius
2
generál poručík Kimsey: Dovoluji si vám připomenout, že prezidentovi poradci navrhují změnit dráhu tohoto asteroidu nukleárním výbuchem.
Dr. Ronald Quincy: Znám prezidentova hlavního vědeckého poradce ze školy. V této situaci bych si nenechal radit od člověka, který měl z astrofyziky 3-. Prezidentovi poradci se mýlí, já ne.
Dr. Ronald Quincy: Znám prezidentova hlavního vědeckého poradce ze školy. V této situaci bych si nenechal radit od člověka, který měl z astrofyziky 3-. Prezidentovi poradci se mýlí, já ne.
3
Chick Chapple: Prosím tě, přece si nezabiješ nejlepšího chlapa posádky, než narazíme na naftu.
Harry S. Stamper: Já ho nezabiju. Jen mu ustřelím nohu, s tím se dá pracovat.
Harry S. Stamper: Já ho nezabiju. Jen mu ustřelím nohu, s tím se dá pracovat.
4
Lovec: To je jak z nějaký řecký tragédie.
Harry S. Stamper: Zlomenou vrtací hlavici jsme už viděli.
Charles "Chick" Chapple: Ale ne po třech metrech.
Lovec: Já ještě žádnou neviděl.
Harry S. Stamper: Tak teď už jsi ji viděl.
Harry S. Stamper: Zlomenou vrtací hlavici jsme už viděli.
Charles "Chick" Chapple: Ale ne po třech metrech.
Lovec: Já ještě žádnou neviděl.
Harry S. Stamper: Tak teď už jsi ji viděl.
5
Chick Chapple: Prosím tě, přece si nezabiješ nejlepšího chlapa posádky, než narazíme na naftu.
Harry S. Stamper: Já ho nezabiju. Jen mu ustřelím nohu, s tím se dá pracovat.
Harry S. Stamper: Já ho nezabiju. Jen mu ustřelím nohu, s tím se dá pracovat.
6
Spermon: Harry, to je nezákonný!
Harry S. Stamper: Není, mám přechodný pominutí smyslů.
Harry S. Stamper: Není, mám přechodný pominutí smyslů.
7
Grace Stamper: Přestaň s tím, Harry. Vybrala jsem si ho já. Do toho nemáš co mluvit.
Harry S. Stamper: Je tu jedinej v tvým věku. To není výběr, jen nedostatek možností.
Harry S. Stamper: Je tu jedinej v tvým věku. To není výběr, jen nedostatek možností.
8
A.J. Frost: Harry, poslouchej mě jako chlap chlapa. Já ji mám opravdu rád.
Harry S. Stamper: A to mě právě sere!
Harry S. Stamper: A to mě právě sere!
9
Oscar Choi: Dobře, pane Trumane, dejme tomu, že tam přistaneme. Jaký tam budou podmínky?
Dan Truman: Dvěstě stupňů na slunci, mínus 200 ve stínu, velice ostré skály, nepředvídatelná gravitace, nenadálé erupce, tak nějak.
Oscar Choi: Takže ty nejhorší možný podmínky. Dík. To mi úplně stačí. Nejhorší podmínky.
Dan Truman: Dvěstě stupňů na slunci, mínus 200 ve stínu, velice ostré skály, nepředvídatelná gravitace, nenadálé erupce, tak nějak.
Oscar Choi: Takže ty nejhorší možný podmínky. Dík. To mi úplně stačí. Nejhorší podmínky.
10
Lovec: Jsem letový specialista.
striptérka: A co to znamená?
Lovec: To nevím.
striptérka: A co to znamená?
Lovec: To nevím.
11
A.J. Frost: Víš co si myslím?
Grace Stamperová: Co?
A.J. Frost: Podle mě keks ve tvaru zvířete vůbec není keks.
Grace Stamperová: Proč?
A.J. Frost: Protože je sladký, což spíš svědčí pro sušenku a... Znáš mě. Když si na něco dávám sýr je to jakési definování toho, co dělá keks keksem.
Grace Stamperová: Co?
A.J. Frost: Podle mě keks ve tvaru zvířete vůbec není keks.
Grace Stamperová: Proč?
A.J. Frost: Protože je sladký, což spíš svědčí pro sušenku a... Znáš mě. Když si na něco dávám sýr je to jakési definování toho, co dělá keks keksem.
12
William Sharp: Dobře, jsem plukovník William Sharp, kromě toho, že k asteroidu povedu jedu X-71, je mým úkolem připravit vás na to, jak zvládat práci ve vesmíru, abyste se na tom asteroidu nesložili. Američtí astronauti cvičí léta, vy máte dvanáct dní. Má někdo nějakou inteligentní otázku, než začnem?
Charles "Chick" Chapple: Co je X-71?
Charles "Chick" Chapple: Co je X-71?
13
Jayotis "Medvěd" Kurleenbear: Já nejsem cvok, jsem teď jenom trošku na měkko, jasný? Chcete toho po mě všichni trochu moc. Ale, můžete mě, teda, až bude po všem, třeba vzít do náručí.
14
Oscar Choi: Řeknu vám, co mě fakt odhání k šílenství. Lidi, co si myslí, že Jethro Tull je jeden z členů tý kapely.
doktor: Kdo je Jethro Tull?
doktor: Kdo je Jethro Tull?
15
Lovec: Proč to dělám? Protože je to dobře placený, mění se prostředí a můžu používat trhaviny, jasný?
16
agent: Pane? FBI.
Lovec: Ne, díky.
Lovec: Ne, díky.
17
Charles "Chick" Chapple: Když A. J. otec zemřel, řekl jsi, že mu kluka postaráš, nevím jestli zastřelit ho znamená se o něho postarat.
18
Harry S. Stamper: Usmiř se s bohem, A.J.
A.J. Frost: Ten chlap má pušku a střílí na mě!
A.J. Frost: Ten chlap má pušku a střílí na mě!
19
Charles "Chick" Chapple: Právě jsem zjistil něco zajímavýho, dvojka se včera prokousala o šedesát metrů.
Harry S. Stamper: Komu za to vděčíme?
Charles "Chick" Chapple: Hádej. Můžeš dvakrát, ale bude ti stačit jen jednou.
Harry S. Stamper: Zatraceně!
Harry S. Stamper: Komu za to vděčíme?
Charles "Chick" Chapple: Hádej. Můžeš dvakrát, ale bude ti stačit jen jednou.
Harry S. Stamper: Zatraceně!
20
Lovec: Nechci bejt materialistická mrcha týhle party, ale co rizikovej příplatek?
21
Karl: (o asteroidu) Chci, aby se jmenoval Dottie, po mé ženě. Je to zlá mrcha, která ze mě vysává život a není před ní úniku.
22
Lev Andropov: Nemám z toho velkou radost, že jsem pesimista, ale vy si asi myslíte, že tohle vypadá dobře, že?